Jesus in “in the beginning”, – a son made desolate!

Facebookmail

I’ve just spotted this… I’ve had a hunch for a while that I would spot more in Genesis 1:1 than I’ve already written up (see “Jesus in the Beginning”) and I just saw a description of the pictographic roots of the words “Father” and “Son” in Hebrew, (which will need a future post too) and it gave me the key I’ve been looking for.

While the word “son” in the Bible is normally “בן”/”ben”  the word “בר”/”bar” is used in a couple of key passages about the Messiah for instance in Daniel 7:13, “Son of Man”,it is no surprise in Daniel which as a later book is written in Aramaic and “bar” had fully replaced “ben” by then. But you also find it in the older Psalm 2:12, “Kiss the Son”, and it has been translated as “son” by Jewish scholars for almost as long as we’ve had the Masoretic text. You see “bar” in the New Testament in compound names like “Bar-nabas” which means “Son – of Encouragement”. Well it struck me that “בר” are the very first letters of the very first word in the whole Bible.

The Bible start with the word  “בראשית”/”bereshyt” which means “in beginning”… so I wondered what would happen if I made “בר”/”a son” the first word…. This would make the second word “אשית”, the remainder of “bereshyt”.

Now “שית”/”shyt” is a standard verb with a Strongs definition, (see below) and verbs can be prefixed with “א”.  The prefix makes the verb first person singular future perfect, or put simply it adds “I will…” in front of the verb, (See the Wikipedia page to confirm).

And as for the verb “שית”, Strong’s lists it translations as:

07896 שית shiyth sheetha primitive root; TWOT – 2380; v

KJV – set 23, made 19, lay 13, put 11, appoint 3, regard 2, misc 14; 85

1) to put, set
1a) (Qal)
1a1) to put, lay (hand upon)
1a2) to set, station, appoint, fix, set mind to
1a3) to constitute, make (one something), make like, perform
1a4) to take one’s stand
1a5) to lay waste
1b) (Hophal) to be imposed, be set upon

I’ve highlighted two possible ways of translating “שית”, “appoint” and “lay waste”…So you have probably already spotted where I’m going with this….

The opening 6 six letters of the Bible can be read as either

“A Son I will appoint” or “A Son I will lay waste”

Both are true of Jesus, he was put in place/annointed/commissioned/sent etc by the Father to die/be devasted/laid waste to. It is no wonder that the book of life that Revelation describes as existing since creation was aways owned by the “Lamb that was slain” (Revelation 13:8).

Jesus Anointing and Death are prophesied in the first word of the Bible!

Christen Forster

Christen Forster is widely recognised as an original Bible teacher who brings people into a love of and confidence in scripture.

Christen has planted churches, been a youth worker, mission administrator and church leaders. The author of several books, Christen is now an itinerant minister, helping churches to step into a more deliberately spiritual experience of the Christian life while at the same time firmly rooting their practice in scripture.

© 2000 - 2024 Christen Forster
Christen Forster

Latest posts by Christen Forster (see all)

(Visited 494 times, 1 visits today)
Facebook
Facebookmail

One Reply to “Jesus in “in the beginning”, – a son made desolate!”

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.